打印本文 关闭窗口 | |
4、少昊_卷一_《拾遗记》原著+【译文】来源于瑞达网 | |
http://www.hy928.net/ 2017/11/7 王嘉 网络 |
|
|
|
4、少昊_卷一_《拾遗记》原著+【译文】 【原文】
少昊以金德王。母曰皇娥,处璇宫而夜织。或乘桴木而昼游,经历穷桑沧茫之浦。时有神童,容貌绝俗,称为白帝之子,即太白之精,降乎水际,与皇娥宴戏,奏(女更)娟之乐,游漾忘归。穷桑者,西海之滨,有孤桑之树,直上千寻,叶红椹紫,万岁一实,食之后天而老。帝子与皇娥泛于海上,以桂枝为表,结熏茅为旌,刻玉为鸠,置于表端,言鸠知四时之候,故《春秋传》曰“司至”,是也。今之相风,此之遗像也。帝子与皇娥并坐,抚桐峰梓瑟。皇娥倚瑟而清歌曰:“天清地旷浩茫茫,万象回薄化无方。涵天荡荡望沧沧,乘桴轻漾着日傍。当其何所至穷桑,心知和乐悦未央。”俗谓游乐之处为桑中也。《诗》中《卫风》云:“期我乎桑中。”盖类此也。白帝子答歌:“四维八埏眇难极,驱光逐影穷水域。璇宫夜静当轩织。桐峰文梓千寻直,伐梓作器成琴瑟。清歌流畅乐难极,沧湄海浦来栖息。”及皇娥生少昊,号曰穷桑氏,亦曰桑丘氏。至六国时,桑丘子着阴阳书,即其余裔也。少昊以主西方,一号金天氏,亦曰金穷氏。时有五凤,随方之色,集于帝庭,因曰凤鸟氏。金鸣于山,银涌于地。或如龟蛇之类,乍似人鬼之形,有水屈曲亦如龙凤之状,有山盘纡亦如屈龙之势,故有龙山、龟山、凤水之目也。亦因以为姓,末代为龙丘氏,出班固《艺文志》;蛇丘氏,出《西王母神异传》。
【译文】 少昊以金德稗王。其母名皇娥,早年她居住在漩石宫,每夜辛勤织锦。有一天她乘着木筏昼游于海上,当木筏经过苍苍茫茫的穷桑水滨时,看见半空中有一位神童,容貌生得超凡绝俗,自称是白帝的儿子,也就是西方金星神。这时他降落水边,主动邀请与皇娥戏游。他们奏响缠绵委婉的乐曲,漂游戏嬉竟忘记归家。穷桑就在西海边上,那里有一根桑树,枝干直冲云霄八千尺,桑叶是红的,桑堪是紫的。一万年才结一颗果实,吃了它即使天崩地毁而人却难老。后来,白帝子与皇娥二人乘筏浮于苍海之上,利用桂树枝作桅杆,把薰茅香草结成旗帆,又将玉石刻成鸡鸿形放在桅杆顶端。那是因为听说鸡鸡知道四时的气候变化,因此《 春秋传》 说‘司四时之至’,就是选个道理。今天的象风乌,就是这种玉鸿的遗留。当时白帝子与皇娥并肩坐在木筏上,白帝子抚响起桐峰巅上的梓木制成的瑟,皇娘依着瑟的旋律清亮的唱道.”天清清,地旷旷,海水何茫茫!万物运转叠荡起,变化永无疆。水含天、天含水,仰望天苍苍。驾著小筏轻轻摇,扁舟绕日旁。海东流,家何在,如何至穷桑?心里乐融融,更喜夜未央。后来民俗就称游乐之处为桑中,再有《诗经》《卫风》说“在桑中等着我啊’,可能来源于此。这时,白帝子对歌道:‘四面宽,八方砂,难见边际。驱波光,逐浪影,游尽水域。漩石宫,静静夜,当窗织锦。桐山峰,纹彩梓,千尺挺立。伐梓木,作乐器,成此琴瑟。清平歌,流畅曲,其乐何极。大水边,西海沿,你我肠栖又双息。”后来皇娥生下少吴,起名叫穷桑氏,也叫桑丘氏。到六国时,有桑丘子著阴阳五行之书,这就是白帝的后一漪。少昊主西方,所以又称金天氏,也叫金穷氏。一天,有五只凤皇随五方之色变化,颜色各异,它们都飞落在少昊的庭院之中,因此少昊又称又鸟氏。那个时期,黄金在山中铮铮作响,白银从地下喷涌而出,有的变作龟蛇一样,忽然又似八鬼之形。又有河水弯弯曲曲,也如龙凤之状,还有高山透逛绵延更象苍龙屈着腰身。因此才有龙山、龟山、凤水这些称呼。人也因此以龙蛇为姓,后代人称龙丘氏,出自于班固的《 艺文志》 ,蛇丘氏出自于《 酉王母神异传》 。 |
|
打印本文 关闭窗口 |