|
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊瑜忛弳锕傛煕椤垵浜濋柛娆忕箻閺屸剝寰勭€n亝顔呭┑鐐叉▕娴滄粓鎮″☉銏$厱婵犲ň鍋撻柣鎺炵畵瀵煡鍩¢崒婊呯槇闂佹眹鍨藉ḿ褍鐡繝鐢靛仜閻即宕愬Δ鍐ㄥ灊闁割偆鍠庣欢鐐烘煙闁箑骞橀柛妯圭矙濮婃椽宕崟顐f闂佺粯顨呴敃銉х矉瀹ュ围闁搞儮鏅濋敍婊堟煛婢跺﹦澧戦柛鏂跨Ч钘熼柛顐犲劜閻撴盯鎮橀悙鐢点€婇柛瀣崌楠炲洦鎷呴崨濠傗偓顖炴⒑绾懎浜归悶娑栧劦閸┾偓妞ゆ巻鍋撶痪缁㈠弮椤㈡瑦寰勯幇顓涙嫽婵炴挻鍩冮崑鎾绘煃瑜滈崜娑㈠磻濞戙垺鍤愭い鏍ㄧ⊕濞呯姴螖閿濆懎鏆為柣鎾寸懇閺屾盯骞嬪▎蹇婂亾閺嶎偀鍋撳鐐
|
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣椤愯姤鎱ㄥ鍡楀幊缂傚倹姘ㄩ幉绋款吋閸澀缃曞┑鐘茬棄閺夊簱鍋撻弴銏犵疇闊洦绋戦悿鐐節闂堟侗鍎愰柣鎾崇箰椤法鎹勯搹鐟邦暫闂佸憡鎹囩粻鏍蓟閻斿吋鍊绘俊顖濐嚙閺嗘绱撴担鍙夘€嗛柛瀣崌濮婄粯鎷呯憴鍕哗闂佺ǹ瀵掗崹璺虹暦濠靛牅娌悷娆欑稻閻忎線姊虹紒妯哄闁稿簺鍊濋崺娑㈠箣閿旂晫鍘卞┑鐐村灦閿曨偊宕濋悢鍏肩厵闁告劖褰冮弳鐐烘煏閸パ冾伃闁轰礁鍊块幐濠冨緞濡嘲浜炬繝濠傜墛閻撳啯銇勮箛鎾村櫧闁告瑢鍋撴繝娈垮枛閿曪妇鍒掗鐐茬闁告稒娼欏婵嗏攽閻樻彃鈧懓鈻撳Ο璁崇箚闁绘劦浜滈埀顒佸灴瀹曟繂鐣濋崟顐ょ枃闂佽澹嗘晶妤呭吹瀹ュ鐓曟俊銈呭暕缁辫櫕绻涘顔绘喚闁轰礁鍊块弻娑㈠即閵娿儱绠规繝娈垮櫙闂勫嫭绌辨繝鍥ㄥ€锋い蹇撳閸嬫捇寮介锝嗘闂佸湱鍎ら〃鍡涘疾濠靛鐓忓璇″灙閸嬫捇鏌涚€n偅灏い顐g箞閹瑩顢楅埀顒勵敂閿燂拷
|
缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳婀辩槐鎺斺偓锝庡亾缁扁晜绻涘顔荤盎閸ユ挳姊洪幖鐐插姷缂佽尪濮ょ粋宥夋倷椤掑倻顔曢梺鐟邦嚟閸嬫稓绮顓犵闁告侗鍘介崵鍥煛鐏炶濮傜€殿喗娼欒灒闁惧繘鈧稓绀勯梻鍌欐祰濡椼劑鎮為敃鍌氱闁搞儺鍓欓弸渚€鏌熼崜褏甯涢柡鍛倐閺屻劑鎮ら崒娑橆伓
|
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑鏅悷婊冪箻楠炴垿濮€閵堝懐鐤€濡炪倖妫佸Λ鍕償婵犲洦鈷戠憸鐗堝笒娴滀即鏌涢悩鎰佹當闁伙絿鍏樺畷锝嗗緞婢跺瞼鐣鹃梻渚€娼ч悧鍡涘箠韫囨柨鍨斿┑鍌氭啞閻撴稑霉閿濆懎顥忛柛搴㈡閺岋紕浠︾拠鎻掝潎闂佽鍠撻崐婵嗙暦閹烘垟妲堟慨妤€妫旂槐锟�
|
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柣鎴eГ閸ゅ嫰鏌ら崫銉︽毄濞寸姵纰嶇换婵嬫偨闂堟稐绮堕梺瀹︽澘濡奸柣锝嗙箘缁瑧鎹勯妸锔筋啎闂備胶顢婇幓顏嗙不閹寸姷鐭嗛悗锝庡亖娴滄粓鏌熼幍铏珔闁逞屽墯閻楁洟鍩㈤幘娣亝闁告劏鏂侀幏娲煟閻樺厖鑸柛鏂胯嫰閳诲秹骞囬悧鍫㈠幍闂佸憡鍨崐鏍偓姘炬嫹
|
缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛闂佽姤蓱缁诲倿婀侀梺绋跨箰閸氬绱為幋锔界厱闁靛ǹ鍎遍埀顒€娼″璇测槈閳垛斁鍋撻敃鍌氱婵犻潧鎳愰惄搴g磽閸屾瑧顦﹀褍閰e畷鎴﹀Χ婢跺﹨鎽曢梺闈浥堥弲婊堝磻閸℃稒鐓曢悘鐐插⒔閳藉銇勮箛銉﹀
|
缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛闂佽姤蓱缁诲倿婀侀梺绋跨箰閸氬绱為幋锔界厱闁靛ǹ鍎遍埀顒€娼″濠氬Χ閸モ晝鐓撻梺鍓茬厛閸犳宕愭惔锝囩=濞达絿鐡旈崵娆愪繆椤愶絿绠炵€殿喖顭锋俊鎼佸煛閸屾矮绨介梻浣呵归張顒傜矙閹达富鏁傞柨鐕傛嫹
|
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑鏅悷婊冪箻閸┾偓妞ゆ帊鑳堕埢鎾绘煛閸涱垰孝闁伙絽鍢查~婊堝焵椤掑嫬绠犻柨鐔哄Т鍥撮梺鎼炲劗閺咁亞妲愰搹顐ょ瘈婵炲牆鐏濋弸鐔兼煥濮樻墎鍋撶憴鍕闁告挻宀搁獮鍫ュΩ閳哄﹥鏅㈤梺鍛婃处閸撴盯宕i崱娑欌拺缂備焦蓱缁€鈧梺绋匡工濠€閬嶅焵椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹
|
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋涢ˇ鐢稿极閹剧粯鍋愰柛鎰紦閻㈠姊绘担鐟邦嚋缂佽鍊胯棟妞ゆ牗绮岄ˉ姘舵偡濞嗗繐顏х紒璇叉閺屾洟宕煎┑鍥ф闂侀潻绲惧浠嬪蓟濞戞瑦鍎熼柕蹇娾偓宕囷紦闂備礁鎼悮顐﹀礉閹达箑绠栭柕鍫濐槸绾惧吋绻涢幋鐑囦緵濞寸》鎷�
|
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柣鎴eГ閸婂潡鏌ㄩ弴鐐测偓褰掑磿閹寸姵鍠愰柣妤€鐗嗙粭鎺楁煕閵娿儱鈧悂鍩為幋锔藉亹閻庡湱濮撮ˉ婵堢磽娴g懓濮堟い銊ワ躬瀵鎮㈤崗鑲╁姺闂佹寧娲嶉崑鎾愁熆瑜忕划顖滄崲濞戙垹绠婚柟棰佽兌閸氬姊洪崫鍕潶闁告梹鍨块獮鍐Χ婢跺﹦锛滃┑鐐村灦閿曗晜瀵奸敓锟�
|
婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔缁垳鎹㈠☉銏犵闁绘劕寮堕悿鍥ㄧ箾鐎涙ḿ鐭岄柟铏崌閳ワ妇鎹勯妸锕€纾梺鎯х箰濠€杈ㄥ閸ャ劎绠鹃柟瀵稿仦鐏忣厾绱掓径濠勭Ш鐎殿喖顭锋俊鎼佸煛閸屾矮绨介梻浣呵归張顒傜矙閹达富鏁傞柨鐕傛嫹
|
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾圭€瑰嫭鍣磋ぐ鎺戠倞妞ゆ帊绀侀崜顓烆渻閵堝棗濮х紒鐘冲灩缁牓宕橀鐣屽帾婵犵數鍋涢悘婵嬫倶椤忓牊鍊甸柛顭戝亞婢ь剙菐閸パ嶈含闁诡喗鐟╅、鏃堝礋閵娿儰澹曢梺闈涚墕椤︻垳澹曟繝姘厵闁硅鍔﹂崵娆戠磼閻欌偓閸ㄥ爼寮婚妸鈺傚亞闁稿本绋戦锟�
|
婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柟闂寸绾惧鏌eΟ娆惧殭缂佺姴鐏氶妵鍕疀閹炬惌妫炵紓浣界堪閸婃洝鐏冮梺鎸庣箓閹冲酣寮冲▎鎴犵<闁绘ê鍟跨徊濠氭煏閸℃ê绗掓い顐g箞閺佹劙宕ㄩ鈧ˉ姘舵⒑鐠囧弶鍞夋い顐㈩槸鐓ゆ慨妞诲亾鐎规洖缍婂畷绋课旈埀顒勫几娓氣偓閺岀喖宕滆鐢盯鏌¢崨顔藉€愰柡灞诲姂閹倝宕掑☉姗嗕紦
|
缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲梺姹囧€ら崰妤呭Φ閸曨垰鍐€妞ゆ劦婢€缁爼姊洪幖鐐插闁稿﹤娼″璇测槈閵忊剝娅嗛柣鐘叉处瑜板啰绮昏ぐ鎺撯拺闁硅偐鍋涙俊鐣岀磼鐠囪尙澧︾€殿喖顭锋俊鎼佸煛閸屾矮绨介梻浣呵归張顒傜矙閹达富鏁傞柨鐕傛嫹
|
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾圭€瑰嫭鍣磋ぐ鎺戠倞鐟滄粌霉閺嶎厽鐓忓┑鐐靛亾濞呭棝鏌涙繝鍌涘仴闁哄被鍔戝鎾倷濞村浜剧憸鐗堝笒绾惧鏌ㄥ☉妯侯仾闁哥姵鍔欓弻锟犲礃閵娧冾暫闂佸搫瀚ㄩ崕鐢稿蓟閺囷紕鐤€閻庯綆浜栭崑鎾诲冀椤撶偟鏌ч梺褰掓?閻掞箓鎮¢妷鈺傜厽闁哄洨鍋涢埀顒€婀遍埀顒佺啲閹凤拷
|
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾圭€瑰嫭鍣磋ぐ鎺戠倞鐟滄粌霉閺嶎厽鐓忓┑鐐戝啯鍣介柣鎺戝悑缁绘盯骞橀弶鎴犲姲闂佺ǹ顑嗛幐濠氥€冮妷鈺傚€烽悹鍥囧啩绱f俊鐐€栭幐鎼佸Χ缁嬭法鏆﹂柛顐f处閺佸倿鏌涢弴鐔风厐缂佺粯绻傞~蹇涙惞鐟欏嫬纾梺闈浨归崕鏌ユ偟閵忋倖鈷戦柣鐔告緲濞堚晠鏌熼崙銈嗗
|
缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤濠€閬嶅箟閹间焦鍋嬮柛顐g箘閻熸煡姊虹粙娆惧剰妞ゆ垵妫涢幑銏犫攽閸モ晝鐦堥梺绋挎湰缁嬫垵鈻嶉敐澶嬧拺闁硅偐鍋涙俊鐣岀磼鐠囪尙澧︾€殿喖顭锋俊鎼佸煛閸屾矮绨介梻浣呵归張顒傜矙閹达富鏁傞柨鐕傛嫹
|
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾圭€瑰嫭鍣磋ぐ鎺戠倞妞ゅ繐绉靛В搴ㄦ⒒閸屾瑨鍏岄弸顏呫亜閹存繃顥㈡鐐村灴瀹曞爼顢楅埀顒勬嫅閻斿吋鐓涢柛銉㈡櫅閺嬪海绱掗崜浣镐槐闁哄本鐩崺鍕礂閳哄倸鐏撮柟顔炬暬瀵挳濮€閳锯偓閹锋椽鏌℃径灞戒沪濠㈢懓妫涚划浣冪疀濞戞瑧鍘甸梺鍛婂灟閸婃牜鈧熬鎷�
|
您现在的位置: 华玉生活网 >> 读书 >> 古籍 >> 《墨子》 >> 正文>> 体中文

卷九 非命上 第三十五原文注释及译文_墨子

卷九 非命上 第三十五原文注释及译文_墨子

    子墨子言曰:古者王公大人为政国家者,皆欲国家之富,人民之众,刑政之治。然而不得富而得贫,不得众而得寡,不得治而得乱,则是本失其所欲,得其所恶,是故何也?

    子墨子言曰:执有命者以杂于民间者众②。执有命者之言曰:“命富则富,命贫则贫;命众则众,命寡则寡;命治则治,命乱则乱;命寿则寿,命夭则夭;命……虽强劲,何益哉③?”以上说王公大人,下以驵百姓之从事④,故执有命者不仁。故当执有命者之言,不可不明辨。

    然则明辨此之说,将奈何哉?子墨子言曰:必立仪。言而毋仪,譬犹运钧之上,而立朝夕者也⑤,是非利害之辨,不可得而明知也。故言必有三表⑥。何谓三表?子墨子言曰:有本之者,有原之者⑦,有用之者。于何本之?上本之于古者圣王之事;于何原之?下原察百姓耳目之实;于何用之?废以为刑政⑧,观其中国家百姓人民之利。此所谓言有三表也。

    然而今天下之士君子,或以命为有,盖尝尚观于圣王之⑨事?古者桀之所乱,汤受而治之;纣之所乱,武王受而治之。此世未易,民未渝,在于桀、纣,则天下乱;在于汤、武,则天下治。岂可谓有命哉!

    然而今天下之士君子,或以命为有,盖尝尚观于先王之书?先王之书,所以出国家⑩、布施百姓者,宪也;先王之宪亦尝有曰:“福不可请,而祸不可讳,敬无益、暴无伤者乎?”所以听狱制罪者,刑也;先王之刑亦尝有曰:“福不可请,祸不可讳,敬无益、暴无伤者乎?”所以整设师旅、进退师徒者,誓也;先王之誓亦尝有曰:“福不可请,祸不可讳,敬无益、暴无伤者乎?”

    是故子墨子言曰:吾当未盐,数天下之良书⑾,不可尽计数,大方论数,而五者是也⑿。今虽毋求执有命者之言,不必得,不亦可错乎⒀?

    今用执有命者之言,是覆天下之义。覆天下之义者,是立命者也,百姓之谇也⒁。说百姓之谇者,是灭天下之人也。然则所为欲义在上者,何也?曰:义人在上,天下必治,上帝、山川、鬼神,必有干主,万民被其大利。何以知之?子墨子曰:古者汤封于亳,绝长继短,方地百里,与其百姓兼相爱,交相利,移则分⒂,率其百姓以上尊天事鬼,是以天鬼富之,诸侯与之,百姓亲之,贤士归之,未殁其世而王天下,政诸侯。

    昔者文王封于岐周,绝长继短,方地百里,与其百姓兼相爱,交相利则⒃。是以近者安其政,远者归其德。闻文王者,皆起而趋之;罢不肖、股肱不利者⒄,处而愿之,曰:“奈何乎使文王之地及我,吾则吾利,岂不亦犹文王之民也哉!”是以天鬼富之,诸侯与之,百姓亲之,贤士归之。未殁其世而王天下,政诸侯。乡者言曰:义人在上,天下必治,上帝、山川、鬼神,必有干主,万民被其大利。吾用此知之。

    是故古之圣王,发宪出令,设以为赏罚以劝贤。是以入则孝慈于亲戚,出则弟长于乡里,坐处有度,出入有节,男女有辨。是故使治官府,则不盗窃;守城,则不崩叛;君有难则死,出亡则送。此上之所赏,而百姓之所誉也。执有命者之言曰:上之所赏,命固且赏,非贤故赏也;上之所罚,命固且罚,不暴故罚也。是故入则不慈孝于亲戚,出则不弟长于乡里,坐处不度,出入无节,男女无辨。是故治官府,则盗窃;守城,则崩叛;君有难则不死,出亡则不送。此上之所罚,百姓之所非毁也。执有命者言曰:上之所罚,命固且罚,不暴故罚也;上之所赏,命固且赏,非贤故赏也。以此为君则不义,为臣则不忠,为父则不慈,为子则不孝,为兄则不良,为弟则不弟。而强执此者,此特凶言之所自生,而暴人之道也!

    然则何以知命之为暴人之道?昔上世之穷民。贪于饮食,惰于从事,是以衣食之财不足,而饥寒冻馁之忧至;不知曰我罢不肖,从事不疾,必曰我命固且贫。昔上世暴王,不忍其耳目之淫,心涂之辟⒅,不顺其亲戚,遂以亡失国家,倾覆社稷;不知曰我罢不肖,为政不善,必曰吾命固失之。于《仲虺之告》⒆曰:“我闻于夏人矫天命,布命于下。帝伐之恶,龚丧厥师⒇。”此言汤之所以非桀之执有命也。于《太誓》曰(21):“纣夷处(22),不肯事上帝鬼神,祸厥先神禔不祀(23),乃曰:‘吾民有命。’无廖排漏(24),天亦纵弃之而弗葆。”此言武王所以非纣执有命也。

    今用执有命者之言,则上不听治,下不从事。上不听治,则刑政乱;下不从事,则财用不足;上无以供粢盛酒醴祭祀上帝鬼神,下无以降绥天下贤可之士,外无以应待诸侯之宾客,内无以食饥衣寒,将养老弱。故命上不利于天,中不利于鬼,下不利于人。而强执此者,此特凶言之所自生,而暴人之道也!

    是故子墨子言曰:今天下之士君子,忠实欲天下之富而恶其贫(25),欲天下之治而恶其乱,执有命者之言,不可不非。此天下之大害也。

注释

    ①本篇的主题为反对命定思想。墨子认为命定论使人不能努力治理国家,从事生产;反而容易 放纵自己,走向坏的一面。命定论是那些暴君、坏人为自己辩护的根据。关于检验言论,墨子提出了 “三表”法,即通过考察历史、社会实情,并在实践中检验言论,坚决反对误国误民的命定论。
    ②有命:即命定思想。
    ③此句中“命”,按刘昶说当为“力”。
    ④驵:同“阻”。
    ⑤钧:制陶用的转 轮。
    ⑥表:此句中用为原则。
    ⑦原:推断、考察。
    ⑧废:通“发”。
    ⑨盖:通“盍”,何不之意。
    ⑩出:此字恐有误。
    ⑾盐:为“■”之误,意为“暇”。
    ⑿五者:疑为“三者”。
    ⒀错:为“措”之假借字。
    ⒁谇:依俞樾说读为“悴”,忧愁之意。
    ⒂移:为“利”之误。
    ⒃本句“则” 当为“利则分”之漏。
    ⒄罢:通“疲”。
    ⒅涂:当为“途”。心途,即心计。辟:通“僻”。
    ⒆《仲虺之告》:《尚书》篇名。
    ⒇龚:依孙星衍说,当为“用”之音近假借字,因此意。
  (21)《泰 誓》:《尚书》篇名。
  (22)处:当为“虐”。
  (23)禔:“祗”之误。
  (24)此句有误,“排漏”疑作“兵 备”。
  (25)忠:通“中”。

译文

    墨子说过:“古时候治理国家的王公大人,都想使国家富裕,人民众多,法律政事有条理;然而求富不得反而贫困,求人口众多不得反而使人口减少,求治理不得反而得到混乱,则是从根本上失去了所想的,得到了所憎恶的,这是什么原因呢?

    墨子说过:“主张‘有命’的人,杂处于民间太多了。”主张“有命”的人说:“命里富裕则富裕,命里贫困则贫困,命里人口众多则人口众多;命里人口少则人口少,命里治理得好则治理得好;命里混乱则混乱;命里长寿则长寿,命里短命则短命,虽然使出很强的力气,有什么用呢?”用这话对上游说王公大人,对下阻碍百姓的生产。所以主张“有命”的人是不仁义的。所以对主张“有命”的人的话,不能不明加辨析。

    然而如何去明加辨析这些话呢?墨子说道:“必须订立准则。”说话没有准则,好比在陶轮之上,放立测量时间的仪器,就不可能弄明白是非利害之分了。所以言论有三条标准,哪三条标准呢?墨子说:“有本原的,有推究的,有实践的。”如何考察本原?要向上本原于古时圣王事迹。如何推究呢?要向下考察百姓的日常事实。如何实践呢?把它用作刑法政令,从中看看国家百姓人民的利益。这就是言论有三条标准的说法。

  然而现在天下的士人君子,有的认为有命。为什么不朝上看看圣王的事迹呢?古时候,夏桀乱国,商汤接过国家并治理它;商纣乱国,周武王接过国家并治理它。社会没有改变,人民没有变化,桀纣时则天下混乱,汤武时则天下得到治理,它能说是有命吗?

  然而现在天下的士人君子,有人认为有命。为何不向上看看先代君王的书呢?先代君王的书籍中,用来治理国家、颁布给百姓的,是宪法。先代君王的宪法也曾说过“福不是请求来的,祸是不可避免的;恭敬没有好处,凶暴没有坏处”这样的话吗?所用来整治军队、指挥官兵的,是誓言。先代君王的誓言里也曾说过“福不是请求来的,祸是不可避免的;恭敬没有好处,凶暴没有坏处”这样的话吗?

  所以墨子说:我还无暇来统计天下的好书,不可能统计完,大概说来,有这三种。现在虽然要从中寻找主张“有命”的人的话,必然得不到,不是可以放弃吗?

  现在要听用主张“有命”的人的话,这是颠覆天下的道义。颠覆天下道义的人,就是那些确立“有命”的人,是百姓所伤心的。把百姓所伤心的事看作乐事,是毁灭天下的人。然而都想讲道义的人在上位,是为什么呢?答道:讲道义的人在上位,天下必定能得到治理。上帝、山川、鬼神就有了主事的人,万民都能得到他的好处。怎么知道的呢?墨子说:“古时侯汤封于亳地,断长接短,有百里之地。汤与百姓相互爱戴,相互谋利益,得利就分享。率领百姓向上尊奉天帝鬼神。所以,天帝鬼神使他富裕,诸侯亲附他,百姓亲近他,贤士归附他,没死之前就已成为天下的君王,治理诸侯。古时候文王封于岐周,断长接短,有百里之地,与他的百姓相互爱戴、相互谋利益,得利就分享。所以近处的人安心受他管理,远处的人向往他的德行。听说过文王的人,都赶快投奔他。疲惫无力、四肢不便的人,聚在一起盼望他,说:‘怎样才能使文王的领地伸到我们这里,我们也得到好处,岂不是也和文王的国民一样了吗?’所以天帝鬼神使他富裕,诸侯亲附他,百姓亲近他,贤士归附他,没死之前就已成为天下的君王,治理诸侯。前文所说:‘讲道义的人在上位,天下必定能得到治理。上帝、山川、鬼神就有了主事的人,万民都能得到他的好处。’我因此认识到这点。”

  所以古时候的圣王颁布宪法和律令,设立赏罚制度以鼓励贤人。因此贤人在家对双亲孝顺慈爱,在外能尊敬乡里的长辈。举止有节度,出入有规矩,能区别地对待男女。因此使他们治理官府,则没有盗窃,守城则没有叛乱。君有难则可以殉职,君逃亡则会护送。这些人都是上司所赞赏,百姓所称誉的。主张“有命”的人说:“上司所赞赏,是命里本来就该赞赏,并不是因为贤良才赞赏的;上司所惩罚,是命里本来就该惩罚的,不是因为凶暴才惩罚的。”所以在家对双亲不孝顺慈爱,在外对乡里长辈不尊敬。举止没有节度,出入没有规矩,不能区别对待男女。所以治理官府则会盗窃,守城则会叛乱。君有难而不殉职,君逃亡则不会护送。这些人都是上司所惩罚,百姓所毁谤的。主张“有命”的人说:“上司所惩罚是命里本来就该惩罚,不是因为他凶暴才惩罚的;上司所赞赏,是命里本来该赞赏,不是因为贤良才赞赏的。”以这些话来做国君则不义,做臣下则不忠,做父亲则不慈爱,做儿子则不孝顺,做兄长则不良,做弟弟则不悌。而顽固主张这种观点,则简直是坏话的根源,是凶暴人的道理。

  然而怎么知道“命”是凶暴人的道理呢?对饮食很贪婪,而懒于劳动,因此衣食财物不足,而饥寒冻饿的忧虑就来了。不知道要说:“我疲惫无力,劳动不快疾。”一定要说:“我命里本来就要贫穷。”古时前代的暴君,不能忍住耳目的贪婪,心里的邪僻,不听从他的双亲,以至于国家灭亡,社稷绝灭。不知道要说:“我疲惫无力,管理不善。”一定要说:“我命里本来要亡国。”《仲虺之告》中说:“我听说夏朝的人伪托天命,对下面的人传播天命说:上帝讨伐罪恶,因而消灭了他的军队。”这是说汤反对桀主张“有命”。《泰誓》中说:“纣的夷灭之法非常酷虐,不肯侍奉上帝鬼神,毁坏他的先人的神位、地祗而不祭祀。并说:‘我有天命!’不努力防备,天帝也就抛弃了他而不予保佑。”这是说武王所以反对纣主张“有命”的原因。

  现在要听用主张“有命”的人的话,则在上位的人不听狱治国,下面的人不劳作。在上位的人不听狱治国则法律政事就要混乱,下面的人不劳作则财物日用不足。对上没有粢、酒来供奉上帝鬼神,对下没有东西可以安抚天下贤人士子;对外没有东西可以接待诸侯的宾客;对内则不能给饥者以食,给寒者以衣,抚养老弱。所以“命”,上对天帝不利,中对鬼神不利,下对人不利。而顽固坚持它,则简直是坏话的根源,凶暴人的道理。

  所以墨子说:“现在天下的士人君子,内心想使天下富裕而怕它贫困,想使天下得到治理而怕它混乱,主张‘有命’的人的话,不能不反对。这是天下的大害啊!”

本书下载

  • 扩展阅读
  • 上一篇文章:
  • 【返回网站首页】 【返回《墨子》】
  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文

    相关文章

    本站公告

    • 扫一扫,打赏给我们,谢谢!

      本站2016年12月16日起取消ruida.org.cn域名,该域名正式作废,该域名发布任何信息与本站无关。


      启用ruida.orghy928.net域名;

      瑞达网,瑞达科技网宣

    专 题 栏 目

    • 24CXX93CXX彩电、显示器数据/存储器读写器制作
      24CXX93CXX彩电、显示器数据/存储器读写器软件下载
       濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾绘繛鎴炵懃缁剁偤鏌涢妷顔煎缂佲偓閸喓绡€闂傚牊绋掗敍鏃堟煠閺夎法浠㈤棁澶愭煥濠靛棙鍣洪悹鎰ㄥ墲閵囧嫰鍩¢崘銊ュ箣闂佽鍠涢~澶愬箯閸涙潙浼犻柕澶樺灣缁€濠勭磽閸屾瑧顦︽い锔诲灦閹ê鈹戠€n亞鍙€婵犮垼鍩栭崝鏇犵不婵犳碍鍊垫繛鎴烆仾椤忓棗顥氶柛鎰▕濞撳鏌曢崼婵堢閻庝絻鍋愮槐鎺楊敊閻e本鍣у銈嗘穿缂嶄礁鐣烽幇鐗堝亜闁惧繗顫夊鎴︽⒒娴e憡鎯堟繛灞傚姂瀹曚即骞樼紒妯轰粧闂佽法鍣﹂幏锟�
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
        没有任何评论

    | 服务声明 | 充值中心| 华安五金电器 | 收费标准| 论坛| 留言| 实用查询| 会员中心| 下载帮助| 设为首页|

    技术支持:瑞达科技 即时交谈QQ:237013889 QQ群:13810759 E-Mail:237013889@qq.com
    非盈利网站,如有侵权,请来信来电告知,第一时间处理,谢谢!
    桂ICP备17008104号 华玉生活网网站统计
    tj